Tolmačenje

Tolmačenje

Simultano in kosekutivno tolmačenje sta najzahtevnejši metodi prevajanja, ki ne zahtevata le znanja, hitrosti in natančnosti, temveč v ospredje potiskata osredotočenost in predanost. Če pripravljate mednarodno konferenco, predstavitev tujega podjetja ali imate le pomemben sestanek s tujim poslovnim partnerjem, potrebujete posebno vrsto tolmačenja.

Simultano tolmačenje je namenjeno različnim dogodkom in večjemu številu ljudi, npr. za:

  • mednarodne konference;
  • mednarodna srečanja;
  • predavanja;
  • predstavitve tujih podjetij;
  • vladno-parlamentarne dogodke;
  • evropski parlament.

Simultano tolmačenje poteka v prevajalskih kabinah, vsebina pa se poslušalcem posreduje po brezžičnih slušalkah. Za simultano tolmačenje je potrebno imeti najmanj dva izkušena tolmača, ki se po prevajalskih standardih izmenjujeta na 15 do 20 minut. Na ta način zagotovimo dovršeno kakovostno storitev.

Naš tolmač se mora že vnaprej dobro seznaniti s področjem in dogodkom, na katerem bo prisoten. Vi kot naročnik pa morate tolmaču dovolj časa vnaprej zagotoviti vse potrebne informacije in podroben material, ki se nanaša na vaš dogodek.

Konsekutivno tolmačenje je namenjeno različnim dogodkom, kot so:

  • poslovni sestanki;
  • sklepanje pogodb;
  • obravnave na sodišču;
  • poroke;
  • sejmi.

ZA VAS ORGANIZIRAMO SIMULTANO IN KONSEKUTIVNO TOLMAČENJE.

Če morate tolmačenje nameniti le eni ali dvema osebama, vam lahko to zagotovimo v obliki šepetanega tolmačenja, kjer sedi tolmač poleg vas in vam neposredno šepeta prevod.

 

Naročilo storitve

Izpolnite spodnji obrazec za povpraševanje. Na vnesen e-poštni naslov vas bomo kontaktirali z nadaljnjimi navodili oz. podatki. Z izpolnitvijo obrazce se NE zavezujete na naročilo storitve.


Zagotavljamo vam profesionalne prevode v naslednjih jezikih

Želite biti obveščeni o vseh akcijah in novostih?

Prijavite se na naše e-novice.