Posel je več kot le delo, je način življenja.
Vaši poslovni partnerji potrebujejo občutek o zanesljivosti, brezhibnosti in kakovosti. Če sklepate pomembne pogodbe v tujini ali potrebujete le zagotovilo za ustrezen prevod, ste na pravem mestu. Pri nas je ključnega pomena natančnost z dodanim potrdilom sodnega prevajalca!
Stojimo vam ob strani na vaši poti k uspehu. Če iščete nov poslovni izziv, ste se odločili za študij v tujini ali potrebujete le prevod osebne dokumentacije in spričeval, smo tu za vas. Pri nas prejmete tudi sodno overitev prevoda.
Priskrbimo vam ustrezne prevode potrebne dokumentacije s sodno overitvijo.
Na dogodkih, kot so npr. poroke, obravnave na sodišču, sklepanje poslov in podpisovanje pogodb, so lahko naši sodni tolmači osebno prisotni.
Sodni prevodi so prevodi z žigom in overitvijo sodno zapriseženega prevajalca.
Sodni tolmači/prevajalci so jezikoslovci, ki so opravili obsežni jezikovni izpit in zaprisegli na Ministrstvu za pravosodje.
Sodni prevodi so uradno prevedeni dokumenti, ki so z vrvico zvezani z izvirnikom ali overjeno kopijo. Priložena je tudi izjava o ustreznosti s podatki sodnega tolmača. Za različne birokratske namene jih lahko uporabite doma in po svetu.
Francoski jezik
Bosanski jezik
Češki jezik
Hrvaški jezik
Švedski jezik
Danski jezik
Finski jezik
Nemški jezik
Angleški jezik
Italijanski jezik
Latvijski jezik
Litvanski jezik
Makedonski jezik
Nizozemski jezik
Norveški jezik
Poljski jezik
Ruski jezik
Srbski jezik
Slovaški jezik
Slovenski jezik
Španski jezik
Bolgarski jezik
Grški jezik
Madžarski jezik
Portugalski jezik
Romunski jezik
Prijavite se na naše e-novice.